Буквальное понимание и фразеологизмы

Общие вопросы и проблемы аутизма, синдрома Аспергера и других РАС.
Аватара пользователя
RocketMan
новичок
Сообщения: 753
Зарегистрирован: 25 сен 2020, 19:14
Пол: Мужской
Статус: Аутичный

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение RocketMan » 12 ноя 2020, 23:38

я не знаю украинский и белорусски. моей мамы папа украинский.

Аватара пользователя
LibiLLL
участник
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 08 дек 2020, 19:47
Пол: Женский
Статус: Аутичный

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение LibiLLL » 19 дек 2020, 02:35

Мне было очень неловко однажды за буквальное понимание. Два года назад я проходила тестовый отбор для поступления на курсы "обслуживание клиентов". По окончании предполагается работа продавца в магазине, работника кофейни, сотрудника информационной точки в торговом центре, и тому подобное, где требуется обслуживание клиентов. И там был вопрос : " Работа вашей мечты". И я написала: " Океанариум". Так как действительно очень хотела бы там работать. И только дома до меня дошло, что имелось в виду где именно я хочу работать в сфере обслуживания клиентов, океанариум-то в нее явно не входит. Не знаю, что подумала обо мне преподавательница, но на курсы меня все же приняли.

Аватара пользователя
daddysdaughter
постоянный пользователь
Сообщения: 5477
Зарегистрирован: 14 янв 2019, 20:52
Пол: Женский
Статус: Нейротипичный

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение daddysdaughter » 19 дек 2020, 08:47

LibiLLL писал(а): И я написала: "Океанариум"
В океанариуме тоже есть сфера услуг. Люди же в него ходят, он не самодостаточен без посетителей).

Аватара пользователя
Mirror
постоянный пользователь
Сообщения: 619
Зарегистрирован: 18 июн 2019, 18:46
Пол: Женский
Статус: Нейротипичный

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение Mirror » 10 янв 2021, 03:25

Почему говорят, что "психушка плачет" в выражении "по тебе психушка плачет"?

Аватара пользователя
Jesse
постоянный пользователь
Сообщения: 8457
Зарегистрирован: 04 ноя 2017, 17:26
Пол: Женский
Статус: Нейротипичный

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение Jesse » 10 янв 2021, 04:25

Mirror писал(а): Почему говорят, что "психушка плачет"
М.б. соскучилась, ждёт и плачет.

Аватара пользователя
Husky
аспи
Сообщения: 7995
Зарегистрирован: 04 мар 2019, 14:08
Пол: Женский
Статус: Аутичный

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение Husky » 10 янв 2021, 06:32

Mirror писал(а): Почему говорят, что "психушка плачет" в выражении "по тебе психушка плачет"?
О, моё любимое выражение. Мне так часто говорили что по мне психушка плачет. Пыталась представлять плачущую психушка. Плакать может не только психушка, ещё говорят "тюрьма по тебе плачет", "ремень по тебе плачет" про детей, мне говорили "деканат по тебе плачет", я говорю про тех у кого кривые зубы "брекеты по её зубам плачут".
Я так думаю что так говорят, что психушка плачет, потому что в психушке обидно что такого психа упускают, как бы так объяснить.
Ещё знаю аналогичное выражение "в психушке тебе прогулы ставят", тоже не только про психушку.

Аватара пользователя
daddysdaughter
постоянный пользователь
Сообщения: 5477
Зарегистрирован: 14 янв 2019, 20:52
Пол: Женский
Статус: Нейротипичный

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение daddysdaughter » 10 янв 2021, 11:33

Husky писал(а): Я так думаю что так говорят, что психушка плачет, потому что в психушке обидно что такого психа упускают, как бы так объяснить.
Думаю, потому что человек там как родной, в своей среде обитания. А о потери родных всегда плачут.

Аватара пользователя
Husky
аспи
Сообщения: 7995
Зарегистрирован: 04 мар 2019, 14:08
Пол: Женский
Статус: Аутичный

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение Husky » 10 янв 2021, 12:41

daddysdaughter писал(а): Думаю, потому что человек там как родной, в своей среде обитания. А о потери родных всегда плачут
Обо мне так говорили когда я там ещё не была ни разу

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость