Буквальное понимание и фразеологизмы

Общие вопросы и проблемы аутизма, синдрома Аспергера и других РАС.
Аватара пользователя
dr_spring
аспи
Сообщения: 5947
Зарегистрирован: 12 дек 2010, 18:29
Пол: Женский
Статус: Аутичный
Откуда: Москва

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение dr_spring » 24 май 2023, 03:58

dr_spring писал(а): окружить себя понимающими людьми. Вообще меня коробит эта фраза, как будто эти люди - не люди, а животные, растения или неживые предметы, у которых нет собственной воли.
Я буквально представляю, как эти люди везде сопровождают человека, как свита или охрана, или водят вокруг него хоровод, держась за руки.
AQ = 37, ASSQ = 33, EQ = 16, SQ = 43, SPQ = 47, RAADS-R = 130

Brűhl
постоянный пользователь
Сообщения: 1264
Зарегистрирован: 02 июн 2023, 13:31
Статус: Аутичный
Откуда: свалился с Луны

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение Brűhl » 13 июн 2023, 21:28

ghoststory писал(а): Есть некоторые устойчивые выражения, в которых что-то не то с логикой. Пример: "оставляет желать лучшего" и "не оставляет желать лучшего". Всегда путаюсь, что из этого значит "хорошо", а что -- "плохо", и эти выражения никогда не понятны автоматически.
Первое понимаю автоматически, второе – нет. В русском языке не всегда бывает логика. Например, «истовый» и «неистовый» означают одинаковую степень выраженности. Правда, первое мне встречалось только в связи с религиозностью.
– Я пришлю открытку.
– Зачем? (из к/ф «Snow Cake»)

Аватара пользователя
ghoststory
модератор
Сообщения: 14652
Зарегистрирован: 04 июн 2011, 03:26
Статус: Аутичный

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение ghoststory » 13 июн 2023, 22:29

Brűhl писал(а): Первое понимаю автоматически, второе – нет.
Зависаю уже на слове "оставляет": что оставляет, кому? Что-то оставляет - хорошо же ) "Оставляет желать" (кстати, можно понять еще и как "перестаёт желать") - не очень привычное сочетание, не сразу понятное. Но да, это устойчивое выражение выучено (а "не оставляет..." не используется).
Brűhl писал(а): Например, «истовый» и «неистовый» означают одинаковую степень выраженности.
Там есть разница в лексическом значении и сочетаемости.
Слово "истовый" действительно используют применительно к людям, которые что-то выполняют (например, религиозные предписания, ритуалы). Словарь Д. Н. Ушакова даёт значения: "Надлежащий, такой, каким следует быть; совершаемый с большим рвением, крайне усердно, по всем правилам". Мне здесь заметно значение не только чрезвычайной интенсивности действия, но и нормативности ("по всем правилам").
А неистовый - это как раз вне всяких правил, "разгул стихий". Если обратиться к тому же Ушакову (чтобы были определения из одного словаря), там 2 значения: "1. Буйный, безудержный, необузданный; 2. Необычайно сильный, исступленный". Можно сравнить и примеры из словаря: "Мужики крестятся истово" (Д. Бедный) - т. е. не только очень старательно, но и по всем правилам. "Лил неистовый доджь" (Чехов), «Она кричала неистовым голосом бессмысленные или ужасные слова» (Л. Толстой): в обоих примерах всё вне норм и правил: дождь не обычный и терпимый, а за рамками; персонаж Толстого явно делает что-то неправильное.

Brűhl
постоянный пользователь
Сообщения: 1264
Зарегистрирован: 02 июн 2023, 13:31
Статус: Аутичный
Откуда: свалился с Луны

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение Brűhl » 14 июн 2023, 16:22

ghoststory, спасибо.
– Я пришлю открытку.
– Зачем? (из к/ф «Snow Cake»)

Brűhl
постоянный пользователь
Сообщения: 1264
Зарегистрирован: 02 июн 2023, 13:31
Статус: Аутичный
Откуда: свалился с Луны

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение Brűhl » 14 июн 2023, 16:24

Alarika писал(а): Если охарактеризовать коротко чувство юмора при шизофрении - оно при шизофрении "заумное". При алкоголизме - "плоское". При глупости - "примитивное". При РАС - "необычное".
Мне не понятно в этой фразе, чем плоское отличается от примитивного, и что считается заумным?
– Я пришлю открытку.
– Зачем? (из к/ф «Snow Cake»)

Brűhl
постоянный пользователь
Сообщения: 1264
Зарегистрирован: 02 июн 2023, 13:31
Статус: Аутичный
Откуда: свалился с Луны

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение Brűhl » 14 июн 2023, 16:41

dr_spring писал(а): А ещё есть мем "Красавица Икуку", когда многие люди неправильно слышат слова из песен.
Правильно, если он поёт про красавицу Икуку, люди так и слышат! Петь надо разборчивей просто. Не у всех и не всегда мозг «достраивает» фразы, а тем более когда слова незнакомы.
Вот, например, уральский говор. «Па́атьли» означает «понимаете ли», а «яйгу́» – «я ей говорю». Запомнишь слова, которые часто встречаются, и тут приходит в фирму клиент и произносит в том же духе: «Скажите менеджеру, что пришёл…» – и далее неразборчивый поток звуков. С именами и фамилиями всегда сложнее. Полагаю, это из-за тех же особенностей мозга, что и буквальное понимание. Сложно «подняться над» чем-то очевидным (ушеслышным).
– Я пришлю открытку.
– Зачем? (из к/ф «Snow Cake»)

Brűhl
постоянный пользователь
Сообщения: 1264
Зарегистрирован: 02 июн 2023, 13:31
Статус: Аутичный
Откуда: свалился с Луны

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение Brűhl » 14 июн 2023, 17:13

dr_spring писал(а): «Мне представляется смесь парня и рубахи. В фильмах ужасов и фентези, бывает, показывают постепенное превращение человека в другое существо, и промежуточная стадия часто выглядит довольно устрашающе, такой исковерканный человек.»
Я представляю просто парня в русской рубахе.
Для меня рубаха-парень – кто-то вроде огородного пугала.
– Я пришлю открытку.
– Зачем? (из к/ф «Snow Cake»)

Аватара пользователя
Alarika
модератор
Сообщения: 16283
Зарегистрирован: 09 мар 2017, 12:18
Пол: Женский
Статус: Аутичный
Откуда: Черноземье

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение Alarika » 14 июн 2023, 17:46

Brűhl писал(а):
14 июн 2023, 16:24
Мне не понятно в этой фразе, чем плоское отличается от примитивного,
Как пример алкогольного юмора мне был приведён анекдот. Сидят два мужика, выпивают. И один у другого спрашивает, почему он огурцами не закусывает. А тот отвечает: "У меня голова в банку не пролазиет!"

Если представить это в реальности, это не примитив, как при умственной отсталости, а деградация.
и что считается заумным?
А на этот счёт в интернете был такой анекдот. На охоте. Звонок на скорую, что один, кажется, умер во время охоты. Диспетчер скорой, как всегда, свои вопросы задаёт. И говорит: "Сначала удостоверьтесь, что он точно мёртв". Пауза. Звук выстрела. Звонивший: "Теперь точно".

То есть. Такой юмор, какой сходу не схватывается. Сначала нужно подумать. И смешно не всем.
_____
Это не абсолютные примеры, а весьма примерные. И не диагностические. Но нечто примерно такое у части людей с этими диагнозами есть.
вёшенка🐾

Аватара пользователя
Ivy
постоянный пользователь
Сообщения: 10263
Зарегистрирован: 27 окт 2018, 17:49
Статус: Нейроотличный

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение Ivy » 14 июн 2023, 18:08

Alarika, а я сходу поняла юмор про охоту и выстрел:)
Шизофрения (F 20). Очень слабый шизофренический аутизм (самодиагностика). РАС/РФА отсутствует (раньше ставили, но ошибочно). ОКР (самодиагностика).

Аватара пользователя
Alarika
модератор
Сообщения: 16283
Зарегистрирован: 09 мар 2017, 12:18
Пол: Женский
Статус: Аутичный
Откуда: Черноземье

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение Alarika » 14 июн 2023, 18:14

Ivy писал(а):
14 июн 2023, 18:08
а я сходу поняла юмор про охоту и выстрел:)
Значит, вы очень умная ))) А мне для таких нужно время, хотя бы секунды или доли их, чтобы понять, сразу не доходит. А как дойдёт, так смешно.
вёшенка🐾

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость