Вот, что вспомнилось.
ViSla писал(а): ↑Это проблема нашей методики обучения. Упуcкалоcь развитие cпоcобноcти понимать речь на cлух и говорить. В любом учебнике еcть упражнения на развитие речи, при подготовке к экзаменам этот навык вообще может в отдельную книгу выделятьcя. Мне такие упражнения веcьма помогли. А еще - живое общение.
У нас в школе по такому принципу строилось обучение инглишу. Переслушивали кучу пластинок и кассет с дикторами (в том числе и носителями), очень много говорили. Но на выпускном экзамене всё равно сидела "пык-мык", хотя тему знала. Потому что экзамен, стресс. В голове могу строить длинные монологи и диалоги, но когда доходит до живого общения и приходит время озвучить мысль, все слова куда-то деваются, теряются на пути между мозгом и языком. Как и в русском. Более или менее нормально получается только буквами, но требуется много времени, чтобы довести сообщение или письмо до такого состояния, чтобы решиться его отправить.
вопроc практики
Возможно. Может, ещё дело в том, что практика происходит в стрессовых условиях: нужно обработать информацию и сформулировать и выдать ответ, при этом подумать о том, какое впечатление могут произвести мои слова, насколько они будут интересны, и т.д. В нормальных условиях времени хватает на первое и второе, на третьем меня уже перебивают, в итоге получается или скомкано, не интересно или даже обидно для собеседника, либо вообще никак. Даже если меня внимательно слушают (как на экзамене по инглишу), часто не могу ничего толкового выдать, потому что по привычке тороплюсь (как бы не перебили), слова подобрать не могу, а они ждут, это невыносимо, и это очень обидно (для меня). Если бы разговор проходил в комфортных условиях (на меня бы не давили, мне бы давали время подумать и высказаться (и я бы это осознавала и не спешила выдать всё сразу прежде, чем перебьют), задавали вопросы не прерывая на полуслове, а когда я уже всё сказала, и т.д.), может, из меня получался бы не плохой расказчик. На педпрактике всё было почти так, как надо, и дети говорили, что им интересно, учителя отмечали: хорошо, только тихо (голос тихий).
Вывод: надо, чтобы собеседники умели слушать, тогда, может, я научусь говорить. Но я и сама плохо умею слушать, поэтому не могу требовать этого от других, это не справедливо.
Ещё дурацкая черта: довспоминать что-то, что надо было сказать, а я не сказала. Сообщение/письмо можно отредактировать, а в прошлое уже не вернёшься и сказанное не отредактируешь. Это тоже очень мешает, потому что часто разговор уже закончен и тему сменили, а я вдруг что-то вспомнила, что надо было непременно сказать. Рассказ или разговор получается рваный какой-то, лоскутный. Это тоже снижает интерес к тому, что я говорю, и в следующий раз слушать меня уже не хочется.
«Жизнь начинается там, где заканчивается зона комфорта». Нил Уолш.