Страница 2 из 13
Re: Обращения на "Вы" и на "ты"
Добавлено: 19 мар 2014, 21:41
martina
babushka писал(а):Обычно, я ко всем малознакомым людям обращаюсь на "Вы". Если отношения продолжаются и развиваются, всё-равно обращаюсь на "Вы", пока сам человек не предложит обращаться на "ты". Причём, с одними это проходит легко, а с другими долго привыкаю и путаюсь.
Одним словом, я жду сама первого шага от человека для перехода на "ты". Да, моё "Вы" всегда вносит холодок в отношения и с некоторыми людьми отношения сходят на "нет". Зато, кого моё "Вы" не отпугивает, становятся потом мне приятелями.
Аналогично. Дистанция для меня - обычное дело и на ты я никогда не спешу переходить, тем более, что это для меня совсем не просто. "Ты" дает пропуск человеку на круг более близкой дистанции и меньшей деликатности в отношениях, что мне не очень по душе. Но случаев отказа с моей стороны перейти на Ты вроде не припомню.
Re: Обращения на "Вы" и на "ты"
Добавлено: 19 мар 2014, 23:02
an4aso
Всем, в том числе и детям с 11 лет (примерно, так как точное определение возраста не всегда возможно), говорю (пишу) "Вы". Исключение составляют родственники, и люди, которые меня о том попросили после акта коммуникации прошедшего удовлетворительно, причем желательно не единожды, но и не многократно, то есть таким образом, чтобы я частично привыкла к человеку в принципе, но еще не настолько, чтобы определенный способ обращения к нему вошел в привычку. На так называемую дистанцию это практически не влияет, поскольку, имеется случай регулярной коммуникации (на работе) на "Вы", который в то же время был наиболее близким и приятным из того, что имело место быть у меня в том коллективе.
Весьма не понятно, что значит "подталкивание" к переходу на "ты". Полагаю, что если нет другой договоренности, то следует поступать согласно правилам этикета, а они как раз и подразумевают обращение на "Вы" с 11 лет в практике гимназического обучения и с 18 лет согласно книге про этикет (коллектив авторов не помню). При этом переход на ты имеет право инициировать женщина при общении с мужчиной, даже если он старше, старший по отношению к младшему, начальник к подчиненному (тут есть ряд спорных моментов, но если следовать этому правилу вряд ли вас упрекнут). При этом, любой индивид имеет право отказаться от перехода к более неформальному стилю общения, аргументируя или нет. В случае, если переход на "ты" произошел без согласия одной из сторон, правомерно считать его фамильярностью, и, на мой взгляд, вполне уместно сообщить об этом человеку. Однако, следует помнить, что если акцентировать внимание на неуместном переходе некого индивида на "ты", то это может задеть его ЧСВ, что приведет к возникновению агрессии в адрес индивида пожелавшего следовать нормам этикета (которые, кстати, не имеют единого мнения на сей счет).
upd: На практике в современном обществе люди часто переходят на "ты" без договоренностей и соблюдения правил, однако, полагаю, что если для индивида подобные вопросы оказываются сложными, то соблюдение этикета и "норм хорошего тона" неплохой выход, благо из разряда "неписанных" они давно перешли в разряд "изданных в многочисленных трудах" и "этих ваших интернетах", так что остается выбрать источник, ну или скомпилировать из нескольких источников свод правил и следовать ему.
Re: Обращения на "Вы" и на "ты"
Добавлено: 20 мар 2014, 03:24
pti
А меня бы больше всего устроил англоязычный вариант: "you". Проще. Не надо думать о правилах, и кто там куда подталкивает и кто что что имел ввиду.
Re: Обращения на "Вы" и на "ты"
Добавлено: 20 мар 2014, 05:58
albera
На сколько мне известно, you - это как раз обращение на Вы. К сожалению по памяти не помню как по-английски 'ты', это обращение редуцировалось, используется только в молитвах к Богу. И, кажется, вообще мало кто знает о нем.
В Царской России к царю было принято обращаться на 'ты'.
Было бы, действительно, проще, если бы была единая форма обращения,
по многим причинам...
Но глобально мне бы не хотелось анологичной редукции в русской речи.
Re: Обращения на "Вы" и на "ты"
Добавлено: 20 мар 2014, 13:41
ghoststory
albera писал(а):К сожалению по памяти не помню как по-английски 'ты', это обращение редуцировалось, используется только в молитвах к Богу.
Thou?
Re: Обращения на "Вы" и на "ты"
Добавлено: 20 мар 2014, 17:22
albera
ghoststory писал(а):
Thou?
Да.
Еще хочется заметить, что все эти 'разночтения' по поводу употреблений ты-вы
вероятно идут с принятием у нас французского этикета, поэтому иногда и возникают недоразумения с 'фамильярностью'.
По древним русским традициям было приемлемо обращение на ты /как к родному и близкому/.
А на Вы воспринималось в лучшем случае как ...отношение к непознанному, в худшем - агрессия /иду на Вы/.
Кстати сейчас это тоже никуда не делось, иногда при конфликтах люди подчеркнуто переходят на Вы.
Или на ты. Если в своих поступках отталкиваются от 'французского' этикета.
Re: Обращения на "Вы" и на "ты"
Добавлено: 20 мар 2014, 22:44
Xengel
В скандинавских странах принято обращение на "ты", хотя есть для особых случаев и "вы". Там даже 12-летний подросток может своему школьному учителю или незнакомому человеку "тыкнуть" и это будет нормой.
Лично для меня тоже проблема перехода с "вы" на "ты", я считаю это неким интимным жестом. Поэтому стараюсь не переходить эту черту самостоятельно. И даже если такая договоренность уже состоялась, все равно испытываю дискомфорт и какое-то время продолжаю общаться на "вы". А вот в свой адрес даже от незнакомых почти всегда слышу "ты".
Re: Обращения на "Вы" и на "ты"
Добавлено: 20 мар 2014, 23:13
ghoststory
albera писал(а):
По древним русским традициям было приемлемо обращение на ты /как к родному и близкому/.
А на Вы воспринималось в лучшем случае как ...отношение к непознанному, в худшем - агрессия /иду на Вы/.
"Иду на вы" -- это обычное множественное число винительного падежа (= современное "иду на вас"). Эту фразу летописи приписывают новгородскому князю Святославу Игоревичу (2-я пол. Х в.), он обращал ее не к одному человеку, а к нескольким, поэтому форма множественного числа местоимения здесь сама по себе не выражает агрессии, только грамматическое значение.
В то время к собеседнику, который находился в количестве 1, обращались только на "ты". Обращение на "Вы" появилось гораздо позже и действительно пришло из французской речевой практики, перенесенной на нормы русской салонной речи.
Re: Обращения на "Вы" и на "ты"
Добавлено: 21 мар 2014, 00:25
martina
albera писал(а):Кстати сейчас это тоже никуда не делось, иногда при конфликтах люди подчеркнуто переходят на Вы.
Еще более дико для меня выглядит после хорошей стычки интернетовское подчеркнутое "Удачи!", что в переводе с русского на аспирусский означает "что б вы провалились!" или вроде того. Накидают друг дружке оскорблений и после так душевно друг другу "Удачи!". Я все понимаю, но глаза режет.
Re: Обращения на "Вы" и на "ты"
Добавлено: 21 мар 2014, 00:28
martina
engel писал(а):В скандинавских странах принято обращение на "ты"
Во Франции, как уже говорилось, есть Вы, но и в немецком языке тоже имеется Вы. Подскажите, пожалуйста, как вы сказали, скандинавских странах принятно говорить на ТЫ, но имеется ли у них форма ВЫ?