Страница 38 из 72
Re: Буквальное понимание и фразеологизмы
Добавлено: 16 ноя 2019, 23:58
daddysdaughter
Надо же, а ведь это оказалось частичкой моего детства (посмотрела). Родители любили смотреть подобное, особенно папа. Значит просто уже не помню. Удивительно, как Вы это помните.
Re: Буквальное понимание и фразеологизмы
Добавлено: 17 ноя 2019, 05:50
Jesse
daddysdaughter писал(а): ↑Вот только сейчас чисто случайно узнала к чему эта отсылка.
А расскажите мне, пожалуйста. Я тоже не знаю)
daddysdaughter писал(а): ↑Надо же, а ведь это оказалось частичкой моего детства (посмотрела). Родители любили смотреть подобное, особенно папа. Значит просто уже не помню. Удивительно, как Вы это помните.
Не поняла, о чём речь?
Re: Буквальное понимание и фразеологизмы
Добавлено: 17 ноя 2019, 11:04
daddysdaughter
Jesse писал(а): ↑Не поняла, о чём речь?
https://www.youtube.com/watch?v=uJUdlwMakDw&t=302s
Я 100% видела этот номер. У родителей постоянно был включен телевизор на какой-нибудь "Смехопанораме" и т.п.
Re: Буквальное понимание и фразеологизмы
Добавлено: 17 ноя 2019, 12:49
Jesse
daddysdaughter, спасибо, посмеялась.
Re: Буквальное понимание и фразеологизмы
Добавлено: 17 ноя 2019, 15:05
Husky
недавно на работе обьясняли как надо обращаться к кому-нибудь. Не "а Вы кто?" (там есть еще странный медбрат, который мне такой же вопрос задал) и не сразу спрашивать, а "извините, можно у Вас спросить", что-то в таком роде. Мне так смешно стало то что еще ничего не натворила, а уже извиняться, как будто виновата в чем-то. Привыкла что часто бывала виновата и часто извиняться приходилось.
Еще был случай с буквальным пониманием, когда врач сказала "заведующий (по фамилии), собака". Мне так смешно было, как представила что заведующий собака, сказала об этом и все врачи засмеялись и в очередной раз удивились с меня.
Re: Буквальное понимание и фразеологизмы
Добавлено: 17 ноя 2019, 20:07
Ida
Husky писал(а): ↑и не сразу спрашивать, а "извините, можно у Вас спросить", что-то в таком роде. Мне так смешно стало то что еще ничего не натворила, а уже извиняться, как будто виновата в чем-то.
Ещё версии, как спрашивать:
«Не подскажете, <сюда подставить вопрос>?»
«Подскажите, пожалуйста, <сюда подставить вопрос>».
Также можно обратиться по имени (или по имени-отчеству) к человеку и далее задать свой вопрос. Например: «Ольга Ивановна, где можно взять чистые перчатки?» Это тоже вполне вежливо.
Re: Буквальное понимание и фразеологизмы
Добавлено: 17 ноя 2019, 21:13
ghoststory
Husky писал(а): ↑ Мне так смешно стало то что еще ничего не натворила, а уже извиняться, как будто виновата в чем-то.
Насколько понимаю, надо извиняться за то, что отвлекаешь человека. Но, думаю, это не единственная формулировка для привлечения внимания.
Ida писал(а): ↑Также можно обратиться по имени (или по имени-отчеству) к человеку и далее задать свой вопрос. Например: «Ольга Ивановна, где можно взять чистые перчатки?» Это тоже вполне вежливо.
Да, также считаю это хорошим вариантом. Но мне его использование затрудняет то, что не помню имен или не уверена, что помню правильно.
Re: Буквальное понимание и фразеологизмы
Добавлено: 17 ноя 2019, 22:30
daniel17
daddysdaughter писал(а): ↑Вот только сейчас чисто случайно узнала к чему эта отсылка. Всегда было на слуху выражение "не верблюд". Смысл понимаю как-то интуитивно - абсурд доказывать очевидное. Но откуда пошло не знала, а про уточнение с гималайским не поняла тогда вообще.
С верблюдами вообще проблема )) Я не мог понять выражение " Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в царствие небесное " из Библии . Оказалось все просто , верблюдом там и не пахло , переводчик перепутал схожие по звучанию слова
вместо верблюда в Библии канат ..
Re: Буквальное понимание и фразеологизмы
Добавлено: 17 ноя 2019, 22:45
dr_spring
Кто-нибудь может объяснить, почему это абсурд?
Re: Буквальное понимание и фразеологизмы
Добавлено: 20 мар 2020, 06:06
Husky
К нам поступит пациент по фамилии Волк. Я сильно смеялась. Так смешно когда сказали "когда к нам Волк поступает?" Как представлю как волк в больницу придёт. Ещё смешно что в женском роде тогда Волчица:)