Буквальное понимание и фразеологизмы

Общие вопросы и проблемы аутизма, синдрома Аспергера и других РАС.
Аватара пользователя
NiceFellow
участник
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 03 окт 2023, 14:43
Пол: Мужской
Статус: Аутичный
Откуда: Из болот

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение NiceFellow » 07 окт 2023, 01:48

crp писал(а): почему на воре шапка горит кстати?
Если вы разыскиваете вора на рынке, станьте там в центр главной площади и крикните во все горло эту фразу, чтобы все слышали. Вор знает про себя, что он вор, подумает что на нем и правда шапка горит, и сразу себя выдаст, всполошившись. Это карикатурное изображение ситуации, когда виновный в чем-либо сам выдает себя по собственной глупости.
ASPIE-QUIZ-5=104 AQ=37 RAADS-R=154 ASSQ=22 EQ=13 SQ=33 BAPQ=165 TAS=74 TAS-20-R=63 RME=29
Ем летучих рыб и охочусь на летучих мышей

Аватара пользователя
dr_spring
аспи
Сообщения: 6489
Зарегистрирован: 12 дек 2010, 18:29
Пол: Женский
Статус: Аутичный
Откуда: Москва

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение dr_spring » 07 окт 2023, 02:00

crp писал(а): 6 почему гриб заявляет о себе и при этом должен куда-то лезть и проявлять активность? как одно вытекает из другого, а также из природы гриба, который вообще никуда сам залезть не сможет при любом раскладе и уровне желания?
7 это придумали точно психически здоровые люди?
"Назвался груздем - полезай в кузов" - это пословица, то есть образное ("крылатое") выражение, употребляемое не в прямом, а в переносном смысле. А понимание и использование переносного смысла - это один из признаков как раз психического здоровья.
Моя самая нелюбимая пословица - "Глаза боятся, а руки делают". Могут ли глаза бояться?
AQ = 37, ASSQ = 33, EQ = 16, SQ = 43, SPQ = 47, RAADS-R = 130

Аватара пользователя
dr_spring
аспи
Сообщения: 6489
Зарегистрирован: 12 дек 2010, 18:29
Пол: Женский
Статус: Аутичный
Откуда: Москва

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение dr_spring » 07 окт 2023, 02:06

Alarika писал(а): Пословица того же смысла: "Взялся за гуж - не говори, что не дюж".
Да, но в этой пословице всё более понятно.
Alarika писал(а): Смысл пословиц мной хорошо считывается.
А мной - не всегда. И те пословицы (и другие образные выражения), смысл которых мне до конца не понятен, становятся для меня триггерами, если их произносят неприятные мне люди в неприятных ситуациях.
Alarika писал(а): Пословицы формируются точно здоровыми людьми. Они хорошо, кратко и образно обрисовывают смысл, который в иной форме передавался бы слишком большим количеством слов.
Да.
AQ = 37, ASSQ = 33, EQ = 16, SQ = 43, SPQ = 47, RAADS-R = 130

Аватара пользователя
dr_spring
аспи
Сообщения: 6489
Зарегистрирован: 12 дек 2010, 18:29
Пол: Женский
Статус: Аутичный
Откуда: Москва

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение dr_spring » 07 окт 2023, 02:06

motoprogger писал(а): Мне ещё нравится юмористически перефразированный вариант этой поговорки (из какой-то радиопередачи о строительстве): "Назвался гвоздём - настучат по шляпке"
Этот вариант я раньше не встречала.
AQ = 37, ASSQ = 33, EQ = 16, SQ = 43, SPQ = 47, RAADS-R = 130

Аватара пользователя
dr_spring
аспи
Сообщения: 6489
Зарегистрирован: 12 дек 2010, 18:29
Пол: Женский
Статус: Аутичный
Откуда: Москва

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение dr_spring » 07 окт 2023, 02:08

NiceFellow писал(а):
crp писал(а): почему на воре шапка горит кстати?
Если вы разыскиваете вора на рынке, станьте там в центр главной площади и крикните во все горло эту фразу, чтобы все слышали. Вор знает про себя, что он вор, подумает что на нем и правда шапка горит, и сразу себя выдаст, всполошившись. Это карикатурное изображение ситуации, когда виновный в чем-либо сам выдает себя по собственной глупости.
Я в детстве читала это в книжке Натальи Кончаловской "Дело в шляпе".
AQ = 37, ASSQ = 33, EQ = 16, SQ = 43, SPQ = 47, RAADS-R = 130

Аватара пользователя
NiceFellow
участник
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 03 окт 2023, 14:43
Пол: Мужской
Статус: Аутичный
Откуда: Из болот

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение NiceFellow » 07 окт 2023, 02:15

dr_spring писал(а): Я в детстве читала это в книжке Натальи Кончаловской "Дело в шляпе".
Очень может быть, что и я там же)
ASPIE-QUIZ-5=104 AQ=37 RAADS-R=154 ASSQ=22 EQ=13 SQ=33 BAPQ=165 TAS=74 TAS-20-R=63 RME=29
Ем летучих рыб и охочусь на летучих мышей

Аватара пользователя
Alarika
модератор
Сообщения: 17813
Зарегистрирован: 09 мар 2017, 12:18
Пол: Женский
Статус: Аутичный
Откуда: Тамбовская область

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение Alarika » 07 окт 2023, 05:24

NiceFellow писал(а):
07 окт 2023, 01:48
Если вы разыскиваете вора на рынке, станьте там в центр главной площади и крикните во все горло эту фразу, чтобы все слышали. Вор знает про себя, что он вор, подумает что на нем и правда шапка горит, и сразу себя выдаст, всполошившись.
Да, это и есть та история, из-за которой, по легенде, образовалась эта пословица.
вёшенка🍄‍🟫🥐

Аватара пользователя
fedja
участник
Сообщения: 166
Зарегистрирован: 26 ноя 2021, 22:19
Пол: Мужской
Статус: Аутичный

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение fedja » 10 окт 2023, 13:25

„Мы не можем командовать ветром, но мы можем отрегулировать паруса.“
Все что я пишу является плодом моей фантазии, либо навеяно мне культурой. Просьба не относиться буквально и не воспринимать в серьез. Учитывать, что я человек с психическими отклонениями и специфическими интересами.

Аватара пользователя
dr_spring
аспи
Сообщения: 6489
Зарегистрирован: 12 дек 2010, 18:29
Пол: Женский
Статус: Аутичный
Откуда: Москва

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение dr_spring » 12 сен 2024, 10:08

«Как перестать беспокоиться» - Библия и настольная книга тревожного человека.
https://www.b17.ru/blog/393297/#c7113626
Моя сестра назвала Библией учебник "Биохимия" для медицинских вузов (под редакцией Е.С. Северина).
Что люди имеют в виду, называя ту или иную книгу Библией? Гугл выдаёт информацию только о настоящей Библии.
AQ = 37, ASSQ = 33, EQ = 16, SQ = 43, SPQ = 47, RAADS-R = 130

Brűhl
постоянный пользователь
Сообщения: 3139
Зарегистрирован: 02 июн 2023, 13:31
Статус: Неопределившийся
Откуда: свалился с Луны

Re: Буквальное понимание и фразеологизмы

Сообщение Brűhl » 12 сен 2024, 12:20

Наверное, что‐то фундаментальное, что нужно обязательно прочитать, чтобы «быть в теме».

Я бы могла назвать «Биохимию» «Библией» из‐за невнимательности.

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость