Страница 69 из 72
Re: Буквальное понимание и фразеологизмы
Добавлено: 12 сен 2024, 17:39
motoprogger
dr_spring писал(а): ↑Гугл выдаёт информацию только о настоящей Библии.
Я аж проверять полез. Внезапно именно так в Google, Яндекс, DuckDuckGo.
dr_spring писал(а): ↑Что люди имеют в виду, называя ту или иную книгу Библией?
Я бы примерно объяснил так: учебник или справочник постоянно необходимых сведений для какой-то группы людей. Которых какая-то сфера деятельности или, например, их черта объединяет.
dr_spring писал(а): ↑Моя сестра назвала Библией учебник "Биохимия" для медицинских вузов (под редакцией Е.С. Северина).
Если она не специалист, тесно соприкасающийся с биохимией, то скорее всего это оговорка.
Вспомнил увиденную когда-то картинку - обложку современного школьного учебника биологии с церковью. Такую книгу я мог бы иронически назвать "Библией" в другом значении - носитель неуместной религиозной пропаганды.
Анекдот в тему:
спойлер
Купили отец с сыном себе "Москвич"... Поездили месяц или два, двигатель заклинил. Пошли они ремонтировать машину. Отец, доставая руководство по ремонту, говорит:
- Ну, сынок, теперь это наша Библия!
- Нет, пап, теперь это наша Камасутра...
Re: Буквальное понимание и фразеологизмы
Добавлено: 12 сен 2024, 17:51
Brűhl
А если искать «библия ремонта» или «библия менеджмента», то находит другие книги с пояснениями «энциклопедия», «полное руководство», «наиболее полная книга», «содержит всё, что нужно знать», «это ваш навигатор в дороге к …, ваш компас на пути …» (ещё метафоры).
Re: Буквальное понимание и фразеологизмы
Добавлено: 13 сен 2024, 08:37
dr_spring
Brűhl писал(а): ↑Наверное, что‐то фундаментальное, что нужно обязательно прочитать, чтобы «быть в теме».
motoprogger писал(а): ↑Я бы примерно объяснил так: учебник или справочник постоянно необходимых сведений для какой-то группы людей. Которых какая-то сфера деятельности или, например, их черта объединяет.
Спасибо за ответы.
motoprogger писал(а): ↑Я аж проверять полез. Внезапно именно так в Google, Яндекс, DuckDuckGo.
Надо же!
motoprogger писал(а): ↑Если она не специалист, тесно соприкасающийся с биохимией, то скорее всего это оговорка.
Нет, не оговорка. Она врач и изучала биохимию в вузе по этому учебнику.
Brűhl писал(а): ↑А если искать «библия ремонта» или «библия менеджмента», то находит другие книги с пояснениями «энциклопедия», «полное руководство», «наиболее полная книга», «содержит всё, что нужно знать», «это ваш навигатор в дороге к …, ваш компас на пути …» (ещё метафоры).
Я плохо понимаю метафоры, и такие словосочетания мне бы никогда не пришли в голову, поскольку я чётко разделяю религию и мирское. Меня также коробит, когда слова "грех", "ересь" и даже "душа" и "дух" употребляются вне религиозного контекста. А особенно меня вымораживает словосочетание "постное мясо" - для меня это просто оксюморон.
Re: Буквальное понимание и фразеологизмы
Добавлено: 13 сен 2024, 10:07
Brűhl
dr_spring писал(а): ↑и такие словосочетания мне бы никогда не пришли в голову
Просто я их где‐то слышала. Так бы не пришло в голову само по себе.
Re: Буквальное понимание и фразеологизмы
Добавлено: 13 сен 2024, 15:31
Brűhl
dr_spring писал(а): ↑"постное мясо" - для меня это просто оксюморон.
Не обязателен же отказ от мяса в пост. Может, это для беременных и кормящих женщин, детей, больных, странников в пути.
Re: Буквальное понимание и фразеологизмы
Добавлено: 22 сен 2024, 22:39
Luv
Постное мясо — это мясо с низким содержанием жира.
*погуглила
Но это дико смешно!!!! Спасибо!
Смешно еще, что непонятно, как мясо могло поститься. А может быть, оно потому постное, что животное, которым оно было, постилось и мало ело, и теперь в нем мало жира? Но зачем заранее называть животное мясом? Простите, наверное, это только мое странное чувство юмора. Но это невероятно смешно!
Блин, я в восторге от этой темы.
Я люблю фразеологизмы. Потому что они смешные. Я изучаю корейский язык. Мы начали иногда смотреть, какие там есть пословицы. Это очень смешно. Недавно было выражение "ждать пока не оторвётся шея". Оказывается, имеется в виду, что человек, который очень чего-то ждет, он как бы вытягивает шею, чтобы посмотреть и увидеть, появилось ли то, чего он ждет или нет. И он типа так вытягивает шею сильно, что в конце концов она отрывается. (Извините, если кому-то неприятно). Это выражение означает "ждать с нетерпением". Я обожаю такое. Мне от этого дико смешно.
А вообще, я как-то у психиатра проходила тест, там надо было объяснить, что означает пословица. Я завалила. Была пословица "нет дыма без огня". Я не смогла объяснить. Но я теоретически понимаю, что это значит. Просто не могу объяснить. Короче я у психиатра сидела больше часа, но это задание было самым сложным.
Re: Буквальное понимание и фразеологизмы
Добавлено: 27 сен 2024, 01:29
Тигрица
Помню, в детстве немного передёргивало от выражения "вешать лапшу на уши". Так и представляла себе голову - мокрую от бульона, за ушами куча слипающейся лапши от супа, кусочки варёных овощей застряли в волосах... фу.
Re: Буквальное понимание и фразеологизмы
Добавлено: 27 сен 2024, 04:48
Jesse
Тигрица писал(а): ↑Помню, в детстве немного передёргивало от выражения "вешать лапшу на уши". Так и представляла себе голову - мокрую от бульона, за ушами куча слипающейся лапши от супа, кусочки варёных овощей застряли в волосах... фу.
А я представляю спагетти, очень аккуратно висящие, волосы чистые.
Re: Буквальное понимание и фразеологизмы
Добавлено: 27 сен 2024, 10:52
Random Nickname
А как вам выражение "погода шепчет"? Услышала впервые 2 года назад. И мне долго доказывали, что так говорят все вокруг и странно, что я этого выражения раньше не слышала и не понимаю, о чем оно.
Re: Буквальное понимание и фразеологизмы
Добавлено: 27 сен 2024, 18:18
dr_spring
Brűhl писал(а): ↑dr_spring писал(а): ↑"постное мясо" - для меня это просто оксюморон.
Не обязателен же отказ от мяса в пост. Может, это для беременных и кормящих женщин, детей, больных, странников в пути.
В Великий пост церковь налагает запрет на мясо, молочные продукты, яйца и блюда из них. Беременным и кормящим женщинам, детям и больным поститься запрещается, странникам даётся послабление, но я не слышала, чтобы во время постов разрешались какие-либо виды мяса - разве что рыба, и то не всегда. Для остальных категорий верующих отказ от мяса в пост вроде как обязателен.
Luv писал(а): ↑Постное мясо — это мясо с низким содержанием жира.
Я в курсе. Но для меня это почти как халяльная свинина.
Luv писал(а): ↑А может быть, оно потому постное, что животное, которым оно было, постилось и мало ело, и теперь в нем мало жира?
Если животные будут мало есть, они и мышечной массы не наберут.