Страница 1 из 2

Скотт Джеймс, певец с СА

Добавлено: 14 дек 2011, 02:14
mkdir
Скотт Джеймс был диагностирован как аутист в 14 лет. В течение 7 лет он редко выходил из своего дома, имея серьезные трудности с социализацией. Но в 21 год принял участие в программе X Factor, исполнив песню "You Raise Me Up". Судьи назвали его исполнение фантастическим, абсолютно изумительным.
По словам Скотта, цель его прихода на программу - показать, что аутичные люди не такие уж другие и могут добиться успеха в жизни. Также он сказал, что хочет жить нормальной жизнью - иметь собственный дом и девушку. Скотт Джеймс не стал победителем, но до сих пор занимается музыкой и пением в качестве хобби.

Ко Всемирному день распространения информации о проблеме аутизма (World Autism Awareness Day) он записал песню "Through My Eyes" ("Взгляни моими глазами").
iframe width="425" height="350" src="https://www.youtube.com/embed/UGCrzmJfwcE?autoplay=1" frameborder="0" allowfullscreen


Перевод с претензией на художественное изложение:

Посмотрите на мир моими глазами
Он изменил форму, он изменил размер
Это совсем не тот мир, который вы обычно видите
Если бы вы нашли способ побыть мной
То, возможно, вы поняли бы меня

Припев:
Я не слеп, но не всегда могу заметить
Я не глухой, но звуки бывают так странны для меня
Я не в ловушке, но так трудно чувствовать себя свободным
Представьте, каково быть мной
Представьте, каково быть мной

Так трудно думать обо всем на свете и говорить как вы
Порой все будто размыто
Но если вы пойдете рядом со мной, держа за руку и направляя,
То вместе мы мы сможем покорить любые вершины

Припев:
Я не слеп, но не всегда могу заметить
Я не глухой, но звуки бывают так странны для меня
Я не в ловушке, но так трудно чувствовать себя свободным
Представьте, каково быть мной
Представьте, каково быть мной

Вы и не знаете, сколь ярко моё будущее в мечтах
И я готов пойти по другому пути
Не нужно жалости, не нужно слез
Пусть просто найдется тот, кто поможет понять мои страхи
Скажите, что верите в меня, дайте знать, что я в порядке
Помогите почувствовать в безопасности и я найду свой путь в жизни

Припев:
Я не слеп, но не всегда могу заметить
Я не глухой, но звуки бывают так странны для меня
Я не в ловушке, но так трудно чувствовать себя свободным
Представьте, каково быть мной
Представьте, каково быть мной

Представьте, каково это - смотреть на мир моими глазами

Re: Скотт Джеймс, певец с СА

Добавлено: 14 дек 2011, 12:28
Rosaly
Хорошо поет.

Re: Скотт Джеймс, певец с СА

Добавлено: 14 дек 2011, 13:42
Olga
Вики говорит, что у Флоренс Уэлч СА. И, например, тут 21 миллион просмотров его клипа.

iframe width="425" height="350" src="https://www.youtube.com/embed/iWOyfLBYtuU?autoplay=1" frameborder="0" allowfullscreen

Re: Скотт Джеймс, певец с СА

Добавлено: 14 дек 2011, 14:05
Инна И.
Olga, только не "его", а "её".

Re: Скотт Джеймс, певец с СА

Добавлено: 14 дек 2011, 15:30
Olga
Инна И. писал(а):Olga, только не "его", а "её".
Да. Я не всегда могу заметить, когда из-за дисграфии меняется слово.

В продолжение темы

Добавлено: 14 дек 2011, 18:55
yana
Отвязный няшка Крэйг Николс из The Vines тоже "справку имеет".
iframe width="425" height="350" src="https://www.youtube.com/embed/4RKyoEUqPCw?autoplay=1" frameborder="0" allowfullscreen


iframe width="425" height="350" src="https://www.youtube.com/embed/4OWmKjpD5Pg?autoplay=1" frameborder="0" allowfullscreen

Re: Скотт Джеймс, певец с СА

Добавлено: 24 июл 2014, 07:15
babushka
спойлер
mkdir писал(а):Перевод с претензией на художественное изложение:

Посмотрите на мир моими глазами
Он изменил форму, он изменил размер
Это совсем не тот мир, который вы обычно видите
Если бы вы нашли способ побыть мной
То, возможно, вы поняли бы меня

Припев:
Я не слеп, но не всегда могу заметить
Я не глухой, но звуки бывают так странны для меня
Я не в ловушке, но так трудно чувствовать себя свободным
Представьте, каково быть мной
Представьте, каково быть мной

Так трудно думать обо всем на свете и говорить как вы
Порой все будто размыто
Но если вы пойдете рядом со мной, держа за руку и направляя,
То вместе мы мы сможем покорить любые вершины

Припев:
Я не слеп, но не всегда могу заметить
Я не глухой, но звуки бывают так странны для меня
Я не в ловушке, но так трудно чувствовать себя свободным
Представьте, каково быть мной
Представьте, каково быть мной

Вы и не знаете, сколь ярко моё будущее в мечтах
И я готов пойти по другому пути
Не нужно жалости, не нужно слез
Пусть просто найдется тот, кто поможет понять мои страхи
Скажите, что верите в меня, дайте знать, что я в порядке
Помогите почувствовать в безопасности и я найду свой путь в жизни

Припев:
Я не слеп, но не всегда могу заметить
Я не глухой, но звуки бывают так странны для меня
Я не в ловушке, но так трудно чувствовать себя свободным
Представьте, каково быть мной
Представьте, каково быть мной

Представьте, каково это - смотреть на мир моими глазами
Моя попытка рифмованного изложения текста. Рифмы и ритм ограничивают, поэтому звучит слегка неуклюже).

Посмотрите на мир, но моими глазами -
он и форму изменит, и изменит размер.
Он совсем не таков, вы увидите сами,
если б только смогли перейти тот барьер,
то смогли бы понять, как различны мы с вами.

Припев:
Я не слеп! Да, не слеп - но не всё замечаю,
Я не глух! Только звуки - очень странны порой.
Не в тюрьме и не в клетке - о свободе мечтаю...
Так представьте, мир мой ,
так представьте, мир мой !

Трудно думать о многом, разговаривать с вами,
иногда всё размыто, пелена и туман.
Вы, поверьте в меня, мы возьмёмся руками,
вы, направьте меня - покорю и Монблан!

Припев:
Я не слеп! Да, не слеп - но не всё замечаю.
Я не глух! Только звуки - очень странны порой.
Не в тюрьме и не в клетке - о свободе мечтаю...
Так представьте мир мой,
так представьте мир мой!

Если б знали, как ярко я в мечтах проживаю,
и готов я, поверьте весь свой путь изменить.
Только слёзы и жалость видеть я не желаю.
Кто б на этой планете смог бы мне объяснить,
что со мной всё в порядке и не страшно ни чуть -
мир совсем не опасен, - я б нашел в жизни путь.

Припев

Посмотрите на мир, но моими глазами...

Re: Скотт Джеймс, певец с СА

Добавлено: 24 июл 2014, 11:05
ghoststory
babushka писал(а): Моя попытка рифмованного изложения текста. Рифмы и ритм ограничивают, поэтому звучит слегка неуклюже).
В целом хороший перевод.

Не нравится стилистически и по смыслу последний куплет. На случай, если будете дополнительно работать над переводом, пишу мои соображения:
Если б знали, как ярко я в мечтах проживаю,
Стилистически: проживаю -- канцеляризм ("Петров проживает в квартире № 6").
По смыслу: здесь важно слово "future" ("будущее"), оно в переводе пропущено. Думаю, оно относится к стержневым смыслам, которые нельзя терять (лучше "пожертвовать" чем-то другим).
I'm dreaming of my future and it's brighter than you know
Дословно: Я мечтаю о будущем, и оно более светлое, чем вы думаете.

и готов я, поверьте весь свой путь изменить.
Скорее -- "И я изберу другую дорогу туда, когда буду готов идти" ("изменить весь свой путь" -- это изменить то, по чему человек уже идет; в песне, насколько понимаю, речь о некоем пути, которого нейротипичные люди не знают, но по которому герой пойдет, когда будет готов к этому).
Кто б на этой планете смог бы мне объяснить,
что со мной всё в порядке и не страшно ни чуть -
мир совсем не опасен, - я б нашел в жизни путь.
Объяснить -- считаю, не совсем удачное слово, оно предполагает незнание / непонимание реципиента, которому объясняющий это знание / понимание дает словесно. В песне, насколько понимаю, речь идет не об объяснении, а о принятии. Если кратко смысл: "<Скажите мне, что вы меня принимаете таким, как я есть>, и я найду мой путь".
Дословно:
Tell me you believe in me, let me know that i'm OK
Help me feel safe in the world, and I will find my way
Скажите мне, что верите в меня, скажите мне, что со мной всё в порядке,
Помогите мне почувствовать себя в безопасности в этом мире, и я найду мой путь.

Поскольку перевод получился хороший, есть смысл доработать до очень хорошего (и возможность тоже есть).

Re: Скотт Джеймс, певец с СА

Добавлено: 25 июл 2014, 20:46
babushka
ghoststory писал(а):В целом хороший перевод.

Не нравится стилистически и по смыслу последний куплет. На случай, если будете дополнительно работать над переводом, пишу мои соображения:
ghoststory, спасибо большое за Ваши соображения, обязательно доработаю. Я английского не знаю, только пытаюсь учить. Прослушала песню, мне очень понравилось, потом почитала перевод, который сделан mkdir, тоже понравилось. И уже попробовала этот перевод переложить на рифму. Так что - хороший перевод - заслуга не моя. Я только попробовала срифмовать. Буду дорабатывать с учетом Ваших замечаний.

Re: Скотт Джеймс, певец с СА

Добавлено: 25 июл 2014, 21:12
ghoststory
babushka писал(а):Я только попробовала срифмовать.
Это как раз непросто.
Занимаюсь поэтическим переводом как практик и как теоретик, поэтому по опыту знаю, как непросто "вставить" нужный смысл в заданные автором ритм, схему рифм, объем.
Ваш перевод в целом мне действительно понравился. Было бы интересно затем попробовать спеть его на мелодию песни.