Аутичная общественность FB считает забавной эту картинку:
Фраза под имиджем для любителей шведского языка и онлайн-переводчиков: " Att odla sin empati, generositet och altruism stimulerar samma belöningscentrum i hjärnan precis som sex eller en god middag"
Эмпатия
- Dig386
- администратор
- Сообщения: 6308
- Зарегистрирован: 05 сен 2010, 21:30
- Пол: Мужской
- Статус: Аутичный
- Откуда: Москва
Re: Эмпатия
Он-лайн переводчик перевёл вот так:
Культивирование сострадания (эмпатии), великодушия и альтруизма стимулирует тот же центр награды в мозге, как секс или хороший обед
Удивительно, что перевелось вообще без эффекта "гуртовщики мыши". Может, это прямое следствие того, что подпись делали нейроотличные люди :)?
Культивирование сострадания (эмпатии), великодушия и альтруизма стимулирует тот же центр награды в мозге, как секс или хороший обед
Удивительно, что перевелось вообще без эффекта "гуртовщики мыши". Может, это прямое следствие того, что подпись делали нейроотличные люди :)?
Re: Эмпатия
Эмпатия в таблетках - это замечательно! А я сегодня узнал, где эндорфины вырабатываются: (С рекламного проспекта косметического средства, обрабатывал сегодня PDF-файл)
...Фотовосстанавливающий фермент (Photolyase extract) – экстракт из морских водорослей, который активизируется на свету (флакон со средством, кстати, довольно прозрачен) и содержится в липосомах средства. ... Успокаивающие пептиды делают кожу нежной и мягкой, стимулируют клетки кожи для производства эндорфинов, которые оказывают позитивное влияние на внешность, снимают напряжение, вызванное стрессами и неблагоприятной окружающей средой. Эндорфины производятся в клетках кожи, ускоряя их обновление и помогая производству коллагена и эластина. Благодаря им кожа становится моложе, морщинки разглаживаются, кожа сияет блеском и здоровьем, наполняется жизненной силой и энергией. ...
- Vorona
- аспи
- Сообщения: 940
- Зарегистрирован: 18 сен 2010, 07:32
- Пол: Не указано
- Статус: Нейроотличный
- Откуда: Астана, Казахстан
Re: Эмпатия
К слову об онлайн-переводчиках. Вот фраза из статьи Л. Винг "Синдром Аспергера: клиническое описание".
Гугль-переводчик перевёл её как-то... выразительно.Л. Винг писал(а):There is a marked contrast between the vague woolliness of schizophrenic thought and the concrete, pedantic approach found in Asperger syndrome.
Google писал(а):Существует заметное отличие между расплывчатыми пушистость шизофренического мышления и бетона, педантичный подход найти в синдроме Аспергера.
AQ: 36, EQ: 23, SQ: 35.
- Vorona
- аспи
- Сообщения: 940
- Зарегистрирован: 18 сен 2010, 07:32
- Пол: Не указано
- Статус: Нейроотличный
- Откуда: Астана, Казахстан
Re: Эмпатия
К вопросу о понимании значения эмпатии и т.д.
- Вложения
-
- NI.gif (7.63 КБ) 5517 просмотров
AQ: 36, EQ: 23, SQ: 35.
-
- аспи
- Сообщения: 964
- Зарегистрирован: 06 окт 2011, 00:57
- Пол: Мужской
- Статус: Аутичный
- Откуда: Калининград
Re: Эмпатия
Это еще что. Начальник в моей первой столярке переводил надпись со сверла по бетону "For concrete things" как "Для конкретных вещей". Оффлайн-переводчик...Vorona писал(а):К слову об онлайн-переводчиках
and the concrete... и бетона
Сорри за оффтоп.
Блаженны прыгающие, ибо они допрыгаются (с)
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей