Иностранные языки.

Здесь вы можете рассказать о своих специальных интересах и увлечениях, найти единомышленников и принять участие в создании групп по интересам для людей с РАС.
Elhana
аспи
Сообщения: 5987
Зарегистрирован: 21 июн 2012, 18:39
Пол: Женский
Статус: Аутичный

Re: Иностранные языки.

Сообщение Elhana » 14 янв 2023, 17:23

для меня разница в упостреблении мложет быть показана здесь (надеюсь, я правильно все понимаю ,так как собственный пример, не из учебников):
1й вариант, late - "я вернусь поздно", то есть, поздно по времени, например, около полуночи)
2й вариант, later - "я вернусь поздно" - поздно по отношению к обычному времени, не в пять вечера, а в шесть)

Аватара пользователя
Jesse
постоянный пользователь
Сообщения: 12068
Зарегистрирован: 04 ноя 2017, 17:26
Пол: Женский
Статус: Нейротипичный

Re: Иностранные языки.

Сообщение Jesse » 14 янв 2023, 17:46

rocketman писал(а): Приведите пример вашего упражнения где слово "later" переводится как "поздно".
Не смогла найти. Как снова такое предложение попадётся, так напишу здесь.

Аватара пользователя
ghoststory
модератор
Сообщения: 13748
Зарегистрирован: 04 июн 2011, 03:26
Статус: Аутичный

Re: Иностранные языки.

Сообщение ghoststory » 14 янв 2023, 19:45

Jesse, а какими были примеры, из-за которых возник вопрос?

Аватара пользователя
Jesse
постоянный пользователь
Сообщения: 12068
Зарегистрирован: 04 ноя 2017, 17:26
Пол: Женский
Статус: Нейротипичный

Re: Иностранные языки.

Сообщение Jesse » 14 янв 2023, 19:50

ghoststory, я не помню наизусть. Я выполняла такое упражнение: дано предложение на русском и его надо собрать из предложенных вариантов слов на английском. И я всё время ошибалась со словами late и later. Эти предложения мне, скорее всего, когда-нибудь снова встретятся и тогда я напишу их здесь.
Там тысячи примеров, найти сейчас нереально.

Аватара пользователя
Jesse
постоянный пользователь
Сообщения: 12068
Зарегистрирован: 04 ноя 2017, 17:26
Пол: Женский
Статус: Нейротипичный

Re: Иностранные языки.

Сообщение Jesse » 21 фев 2023, 18:14

Не выдержала и купила вечный премиум на Lingualeo.
Jesse писал(а): И я всё время ошибалась со словами late и later.
Кстати, перестала ошибаться. Разобралась.

Аватара пользователя
Jesse
постоянный пользователь
Сообщения: 12068
Зарегистрирован: 04 ноя 2017, 17:26
Пол: Женский
Статус: Нейротипичный

Re: Иностранные языки.

Сообщение Jesse » 28 фев 2023, 20:02

Jesse писал(а):
14 янв 2023, 17:46
rocketman писал(а): Приведите пример вашего упражнения где слово "later" переводится как "поздно".
Не смогла найти. Как снова такое предложение попадётся, так напишу здесь.
Вот, попалось. Дано русское предложение: Этот день наступит рано или поздно. Я снова ошиблась, переведя: This day will come soon or late. Вышел правильный ответ такой: ... sooner or later.

Может сам тест некорректно составлен, хотя сайт хороший, серьёзный. Или, быть может, это устойчивое выражение, исключение?

Аватара пользователя
ghoststory
модератор
Сообщения: 13748
Зарегистрирован: 04 июн 2011, 03:26
Статус: Аутичный

Re: Иностранные языки.

Сообщение ghoststory » 28 фев 2023, 21:07

Jesse писал(а): Или, быть может, это устойчивое выражение, исключение?
Близко к устойчивому выражению. Здесь, думаю, нельзя рассматривать и переводить слова по отдельности.
Возможно, эти пояснения будут интересны. Кстати, там отмечено, что оба варианта выражения в английском языке используются, но sooner or later значительно чаще (есть наглядная диаграмма, хотя на ней есть и всплеск употребления в письменных текстах варианта soon or late ближе к концу 16 века, и дальше там очень интересное пояснение с примерами).

Аватара пользователя
Jesse
постоянный пользователь
Сообщения: 12068
Зарегистрирован: 04 ноя 2017, 17:26
Пол: Женский
Статус: Нейротипичный

Re: Иностранные языки.

Сообщение Jesse » 28 фев 2023, 21:41

ghoststory, спасибо. Запомню это выражение, как исключение.

Kismacska
новичок
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 12 мар 2023, 09:26
Статус: Нейроотличный

Re: Иностранные языки.

Сообщение Kismacska » 12 мар 2023, 09:47

Английский знаю только на уровне, достаточном для усвоения не переведённого на русский контента (чтение документации, просмотр тематических видео на ютьюбе и так далее), пару слов при необходимости связать могу, ну, и всё. Доводить до совершенства не планирую в ближайшее время, так как нет потребности, и текущего уровня хватает.

Зато запойно погружаюсь в изучение прочих иностранных, при этом, к сожалению, сильно распыляюсь, так как интересуют многие понемногу. Не отлипаю от приложения Дуолинго, прошла там курс вьетнамского, хинди, финского, навахо, зулу, гавайского (этот язык мне показался прямо недооценённым сокровищем), сейчас прохожу курс венгерского, но пока только на пятом разделе. Есть ещё одно похожее приложение с другим «ассортиментом» языков, вот там я ещё прошла курс литовского и сейчас тыкаю ещё в тайский. Из более популярных ранее пробовала учить китайский, французский, немецкий.

Вот, собственно, немецкий — язык, прогресс в котором у меня ушёл дальше всего. Но с говорением пока проблемы, так как вылетают из памяти формы парцитипа цвай, множественного числа существительных, а также знания родов каждого из них. Пытаюсь через силу заставлять себя писать тексты в приложении языкового обмена, чтобы как-то практиковать активные языковые скиллы. Цель — 100 постов, каждый из которых — минимум по 3 предложения. Пока их лишь 29, тяжело идёт. С пассивными навыками получше, чтение-аудирование относительно неплохо идут.

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя